В Саратовской области выявили два новых памятника, среди которых особняк купца-старовера

В Саратовской области выявили два новых объекта культурного наследия. Один из них расположен в Саратове, другой — в Балаково. Приказы о включении старинных зданий в список выявленных памятников подписал вчера, 9 июня, министр — председатель комитета культурного наследия Владимир Мухин.

Дом купца-старообрядца Скворцова

В перечень выявленных вошел дом № 125 по улице Большой Казачьей. Двухэтажный особняк находится на пересечении с улицей Разина и формирует перекресток. К нему примыкают заводские корпуса предприятия «Газаппарат». Само зданием также ему принадлежит и является нежилым.

Второй объект — это ансамбль зданий в Балаково по адресу: улица Московская, 49 (главный одноэтажный дом и одноэтажная лавка). По предварительным сведениям, которые имеются у комитета культурного наследия, усадьба была построена в конце XIX века. Дом принадлежал купцу-старообрядцу Скворцову, который торговал вином. 

Кроме того, подписан приказ о включении в перечень выявленных объектов культурного наследия объекта-ансамбля по адресу: улица Советская, 3/5 (литера А, литера Б, литера В). Основной дом № 3 по улице Советской уже является памятником регионального значения. Два примыкающих строения теперь планируется включить в общий ансамбль.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля