Дворянские гнезда Тверской земли: история, архитектура, коллекции, личности

31 мая 2022 года в Старицком краеведческом музее состоится VI региональная научная конференция, посвященная дворянской усадебной культуре. 

Программа конференции

10.30 Регистрация участников.
11.00 Открытие конференции.

Доклады

Регламент выступлений 15-20 мин.

1. «Землевладение Б.И. Морозова в Тверском уезде середины XVII века». Сергей Сергеевич Кутаков, научный сотрудник исторического отдела Тверского государственного объединенного музея (г. Тверь).

2. «От расцвета до заката»: история старицких дворянских имений. Александр Владимирович Шитков, преподаватель ГБП ОУ «Старицкий колледж», председатель районного клуба «Краевед» (г. Старица).

3. «Наследие Андреевских Верхневолжью и России». Ольга Михайловна Кузьмина, кандидат педагогических наук, Почетный работник культуры Тверской области, краевед (г. Ржев).

4. «О чём молчат старые липы…» Валентина Александровна Громова, заведующая музеем А. С. Пушкина в Бернове (Старицкий р-н).

5. «Имение Красное. Пушкин и Бакунина». Тамара Прокопьевна Кочнева, пушкинист, краевед (Старицкий р-н).

6. «Старицкие дворяне — храмостроители». Маргарита Владимировна Грачёва, заведующая Старицким краеведческим музеем (г. Старица).

Выставка работ А. В. Козлова «Старицкие храмы» (вышивка крестом).

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля