Комплексу «Старообрядческая деревня Слутишки» — 20 лет

Ровно 20 лет назад в деревне Слутишки, расположенной в природном парке Даугавас локи в Науенской волости Даугавпилсского края Латвии, был открыт этнографический музей под открытым небом, который за эти годы превратился в стабильное туристическое направление.

В прошлом поддержку этому месту оказали Фонд культурного капитала, Фонд защиты окружающей среды, и ряд других организаций, поддержавших инициативы местных активистов, видное место среди которых заняла бывший директор Науенского краеведческого музея Светлана Гаврилова.

Уже тогда, в начале нулевых, были разработаны концепции развития деревни Слутишки не только как «уголка истории старообрядчества», но и как места с богатым еще более дальним прошлым, связанным с поселениями древних латгалов. Важным элементом была отмечена и природа, которая действительно радует глаз в этой красивой части природного парка Daugavas loki. С тех пор это место пользуется популярностью не только у автотуристов, но и тех, кто любит велопрогулки и пешие маршруты вдоль реки. Так, например, в этом году была открыта тропа по слутишским оврагам, изобилующая мостиками, переходами и объектами с резьбой по дереву.

Пока что доступ на территорию этнографического сельского двора ограничен из-за Covid-19, но это не мешает прогулками вблизи комплекса, осмотру местных холмов и излучин Даугавы. При этом сейчас силами Науенского краеведческого музея продолжается развитие внутренних экспозиций — если условия окажутся благоприятными, то уже в следующем году в Слутишках можно будет осмотреть комнату для молений, мастерскую плотников и другие музейные пространства.

Завершение новых экспозиций должно произойти к весне 2022 года, то есть к началу нового туристического сезона.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля