В Кириллове открылась выставка «Русское барокко»

В рамках Международной научной конференции «Русское церковное искусство в эпоху барокко» в Кириллове открылась выставка «Русское барокко».

Выставка «Русское барокко».

Предметы русского церковного барокко представлены в Народном доме. Межрегиональная выставка объединила более 300 экспонатов из 33 отечественных и зарубежных собраний. В создании экспозиции приняли участие более десяти государственных музеев Вологодской и Архангельской областей, частный музей «Невьянская икона» (Екатеринбург) и 19 коллекционеров.

Створки киота. Конец XVII-начало XVIII века. Собрание Каргопольского музея. Богородица Одигитрия. Конец XVII-начало XVIII века. Собрание государственного музейного объединения «Художественная культура Русского Севера»

Среди экспонатов «Русского барокко» в Кириллове — произведения искусства второй половины XVII — XIX века, времени становления и расцвета русского барокко и периода возрождения барочных традиций (необарокко). Здесь иконы с редкими сюжетами, а также народные образы, наделенные особым теплом и неповторимым письмом. Реставрация некоторых предметов завершилась буквально перед монтажом выставки.

Фелонь. Вторая половина XVIII века. Собрание Кирилло-Белозерского музея-заповедника

Одними из центральных экспонатов выставки в Кириллове стали Царские врата с причудливой резьбой и скульптурными элементами, а также образы ангелов, воспроизведенные в деревянной пластике. Показана художественная керамика и изделия из металла, графические произведения и старинные книги.

Св. муч. Иоанн Воинственник. XIX век. Ветка. Частное собрание С. и У. Риццо (Италия)

В рамках выставки состоялось выступление хор студентов Московской консерватории. Художественный руководитель и дирижер — лауреат международных конкурсов, профессор Алексей Рудневский

Выступление хора студентов Московской консерватории

Выставка «Русское барокко» открыта до 30 августа в Народном доме Кирилло-Белозерского музея-заповедника.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля