Научные чтения «Федор Антонович Каликин и его коллекции»

12 марта 2019 года в конференц-зале Библиотеки Российской академии наук состоялись научные чтения «Федор Антонович Каликин и его коллекции». Участники чтений обсудили вклад Федора Антоновича Каликина в изучение и сохранение древнерусской и старообрядческой культуры, а также его личное участие в формировании предметных и рукописных коллекций в собраниях музеев, библиотек и хранилищ Санкт-Петербурга.

Федор Антонович Каликин (1876–1971) — старообрядческий иконописец, реставратор, ученый, собиратель, благодаря которому до нас дошли уникальные памятники древнерусской литературы и культуры. Он был посредником между миром древлеправославия и научным сообществом. В круг его общения входили такие выдающиеся личности XX в., как В.Г. Дружинин, И.Н. Заволоко, В.И. Малышев и другие.

В научных чтениях приняли участие:

  • Маркелов Глеб Валентинович (Санкт-Петербург, ИРЛИ) «Федор Антонович Каликин в переписке с Иваном Никифоровичем Заволоко»;
  • Шамарин Владимир Викторович (Санкт-Петербург, НСПО) «Ф.А. Каликин и староверческие общины Ленинграда»;
  • Юхименко Елена Михайловна (Москва, ГИМ) «Малоизвестные факты ранней биографии Ф.А. Каликина: «филипповская закваска»»;
  • Бударагин Владимир Павлович (Санкт-Петербург, ИРЛИ) «Что в памяти о Федоре Антоновиче Каликине»;
  • Островский Александр Борисович, Чувьюров Александр Алексеевич (Санкт-Петербург, РЭМ) «Ф.А. Каликин — корреспондент ЭО РМ».
  • Мельников Илья Андреевич, Ермолин Денис Сергеевич (Великий Новгород, НовГУ; Санкт-Петербург, МАЭ) «По маршрутам экспедиций Каликина: Кимры и окрестности».
  • Зотова Елена Яковлевна (Москва, Музей-квартира Н.С. Голованова) «О самом совершенном медном литье. Из переписки Ф.А. Каликина с И.Н. Заволоко».
  • Мальцева Дарья Евгеньевна (Санкт-Петербург, ГРМ) «О судьбе некоторых икон из собрания Ф. А. Каликина».
  • Панченко Флорентина Викторовна (Санкт-Петербург, ИРЛИ, БАН) «Интересы Каликина в области знаменного пения и его коллекции рукописей».
  • Бубнов Николай Юрьевич (Санкт-Петербург, БАН) «Отец и сын Каликины. Горизонты творчества».
  • Бильдюг Арина Борисовна, Конусова Елена Дмитриевна (Санкт-Петербург, ИРЛИ) «Рукописи работы Каликиных в Древлехранилище Пушкинского Дома».
  • Пивоварова Надежда Валерьевна (Санкт-Петербург, ГРМ). «Федор Антонович Каликин в Петербурге-Петрограде-Ленинграде: антикварная, реставрационная и музейная деятельность».
  • Пигин Александр Валерьевич (Санкт-Петербург, ИРЛИ) «Просительные и благодарственные письма старообрядцев XVIII–XIX вв.»
  • Старицын Александр Николаевич (Москва, ИНИОН) «К вопросу о семейных отношениях в выговских скитах в первой трети XVIII в.»
  • Алексеева Ольга Викторовна (Санкт-Петербург, ГРМ) «Мастера народной росписи Пермогорья Хрипуновы: предварительные итоги изучения творчества».

Организаторами научного мероприятия выступили Библиотека Российской академии наук, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН и Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН при участии Невской старообрядческой Поморской общины Древлеправославной Поморской Церкви.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля