К Покровскому храму г. Ржева рукоположен второй священник

21 мая, на память святаго апостола и евангелиста Иоанна Богослова, во время литургии в Покровском кафедральном соборе на Рогожском Преосвященнейший митрополит Корнилий рукоположил во священники диакона Андрея Андреева. За утренним богослужением присутствовали священники Покровского собора протоирей Виктор Жельцов и священноинок Евагрий, протоиерей Евгений Чунин (г. Ржев), иерей Максим Андреев (п. Шувое), протодиакон Иоанн Чунин (г. Ржев), протодиакон Виктор Савельев и диакон Василий Кривенко (г. Москва).

Два года назад о. Андрей Андреев был рукоположен во диаконы ко храму Пресвятой Троицы в поселке Шувое Московской епархии, затем с семьей переехал во Ржев. Здесь он продолжит церковное служение вторым священником в храме Покрова Пресвятыя Богородицы.

В приветственном слове к новопоставленному Преосвященнейший митрополит Корнилий отметил, что о. Андрей не первый, кто из семьи Андреевых ступает на стезю церковного служения. Настоятелем храма в г. Орехово-Зуево был его тезка – дед о. Андрей Андреев; родной брат о. Максим Андреев служит священником в храме Шувое. С пожеланием помощи Божией, смирения и терпения владыка преподнес о. Андрею памятный подарок.

От имени Ржевского прихода о. Андрея поздравил настоятель Покровского храма г. Ржева протоиерей Евгений Чунин: «Отец Андрей сегодня из рук архипастыря получил крест. И нести этот крест – крест служения алтарю – нелегко; но сам Господь Божественной благодатию, которая «немощная исцеляет и недостаточная исполняет», помогает уповающим на Него».

Источник Русская Православная Старообрядческая Церковь

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля