В Чистополе почтили память первых жертв красного террора

6 августа в Чистополе состоялась заупокойная служба, посвященная столетию со дня убийства большевиками известного в городе купца-хлеботорговца Андрея Курятникова, а также купцов Афанасия Логутова и Федора Зайцева. Все они были представителями состоятельных семейств, которые были не только цветом городского купечества, но и отстраивали Чистополь, создавая как рабочие места, так и различные социальные объекты.

В Чистополе почтили память первых жертв красного террора

Заупокойный молебен в память о столетии со дня начала красного террора в Чистополе отслужил настоятель Казанской старообрядческой общины старопоморского согласия отец Александр Хрычев при участии настоятеля Чистопольской общины старопоморского согласия отца Григория Патущева, его преемника Андрея Орлова и секретаря Ивана Султанова. Так как могила Курятникова была утеряна, молебен состоялся у разрушенного склепа купцов Челышевых.

Молебен состоялся у разрушенного склепа купцов Челышевых

После Октябрьской революции Чистополь оказался первым из городов нынешнего Татарстана, в который пришел организованный красный террор. Это случилось 7 августа 1918 года, Казань же аналогичная участь постигла позже — 18 сентября.

Когда красноармейцы захватили Чистополь, то взяли в заложники представителей всех старообрядческих общин. Старообрядчество здесь представлено несколькими согласиями: старопоморским, белокриницким и общиной старообрядцев согласия по кресту рябиновцев. От нашей общины старопоморцев взяли в заложники Андрея Васильевича Курятникова. За него попросили огромную суммы выкупа, а так как община не имела возможности его собрать, то его приговорили к расстрелу. И в ночь с 6 на 7 августа его вместе с другими заложниками зверски убили штыком в горло и сбросили с баржи. На другой день жители населенного пункта Мурзиха выловили его в Каме. 9 августа Курятникова с почетом похоронили на старообрядческом кладбище Чистополя. Проводы были очень массовые, в этот день, как рассказывали очевидцы, гудели все заводы, провожая его в последний путь. Но могила его не сохранилась до наших дней даже условно мы не можем сказать, где именно она находится. Знаем только, что здесь, рассказал настоятель казанской старообрядческой общины старопоморского согласия отец Александр Хрычев.

Андрей Курятников был хлеботорговцем, купцом второй гильдии и попечителем (председателем) общины старообрядцев — церковным старостой. На свои деньги он содержал храм, кладбище, богадельню, где жили одинокие женщины, а вместе с другим купцом, Челышевым, — еще и приют для мальчиков (бездомных либо лишившихся родителей). В нем детей обучали ремеслу, чтобы, став взрослыми, они имели рабочую профессию.

Чистопольская моленная старопоморского согласия

Исторически Чистополь развивался во многом благодаря купеческим семьям старообрядцев. Так, по адресу: ул. Нариманова, д. 56 — находится построенный купцом Челышевым в 70-х годах XIX века комплекс зданий из красного кирпича. Строился он как богадельня, попечителем которой и был Андрей Курятников. С советских времен в здании находятся учреждения здравоохранения. В 2013 году часть единого архитектурного ансамбля отдали под жилье — теперь корпус в середине двора, где размещалась молельная, разделен между 12 собственниками. В постройках по периметру бывшей богадельни по-прежнему находятся городские медицинские учреждения.

На старообрядческом кладбище Чистополя

Старообрядцы намерены вернуть здание и из постройки гражданского назначения снова переоборудовать его под религиозное сооружение.

Не дай Бог еще раз пережить такой же террор. Невинно убиенные приняли мученическую смерть — от них хотели денег и одновременно желали запугать таким примером население… Лучшее сохранение памяти Курятникова и всех погибших в тот момент — возвращение храма и всего комплекса верующим. Насколько я знаю, и Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов не против, но есть определенная юридическая коллизия, — обратился к немногочисленным собравшимся участник панихиды Глеб Васильев.

Источник: tatar-inform.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля