Из Уругвая в Приморье переедут 62 старовера

В Приморский край переселяются старообрядческие общины, представители которых долгое время проживали на территории Южной Америки.

Пандемия осложнила переселение старообрядцев на Дальний Восток

Как сообщил губернатор Приморья Олег Кожемяко, 10 семей староверов, общей численностью 62 человека, собираются вернуться из Уругвая в Приморье, где жили их предки.

В начале XX века общины ушли от преследования на территорию Китая, откуда часть переселилась в Южную Америку.

«Сейчас мы подбираем землю в отдаленных районах, на заброшенных пашнях, чтобы переселенцы могли заниматься своим исконным делом — сельским хозяйством. Поможем и юридически», — подчеркнул Олег Кожемяко.

Глава края добавил, что подобный опыт переселения у региональных властей уже есть — староверы охотно едут из Южной Америки на север Приморья.

«Мы всегда поддержим соотечественников, кто готов своим трудолюбием дать новую жизнь покинутым землям», — подчеркнул губернатор.

Семьи староверов приехали в Приморье из Южной Америки, куда их предки бежали от советских гонений. Возвращение старообрядцев на исконную родину началось в конце «нулевых», а в 2008 году для них создали специальную государственную программу.


Источник: vostokmedia.com

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля