Историческое торжество в Бухаресте, посвященное 330-летию со дня мученической кончины Св. Священномученика и Исповедника протопопа Аввакума

16 декабря 2012 г. на 28-й Неделе по Пятьдесятнице в старообрядческом обществе во имя «Вознесения Господня» города Бухарест совершились Богослужения в память 330-летия со дня мученической кончины Св. Священномученика и Исповедника протопопа Аввакума за правоверие пострадавшего, в соответствии с решением Освященного Духовного Совета Белокриницкой Митрополии, состоявшегося 11 декабря сего года.

Богослужения возглавил Первоиерарх Древлеправославной Старообрядческой Церкви Белокриницкой Иерархии Е.В.П.Леонтий Архиепископ Белокриницкий и всех Древлеправославных Христиан Митрополит в сослужении  священно протоиерея Игнатия (Брэила/Хутор), священно иерея Григория (духовного советника митрополии), священно протодиакона Андрея (Брэила/Хутор) и священно иерея Иоанна (настоятеля храма). 

На воскресном Богослужении среди достаточно большого количества присутствовавших христиан были и представители местных органов власти: Господин депутат Мирон Игнат, председатель ОРЛР, исполнительный директор ОРЛР Силуан Феодор, а также проректор Бухарестского Университета «Спиру Харет» профессор Феодор Кирилэ.

После поучительной проповеди из чтеннаго евангелия митрополита Леонтия и краткого объяснения о жизни и мученической кончине празднуемаго святаго священномученика Аввакума всех участников торжества пригласили на общую праздничную трапезу, которую устроили бухарестские старообрядцы Антоний Михайлович Феодор, Виталий Иванов, Силуан Михайлович, Иоанн Михайлович Феодор, Иоанн Аким и многие другие.

Следует отметить особую помощь и поддержку со стороны Центрального правления Обшины, которая сделала все для благоустройства этого торжественного момента. Во время праздничной трапезы старообрядцы Бухареста имели возможность общаться с духовенством, а также и с г-дином депутатом. Профессор Феодор Кирилэ выступил с речью о жизни, творчестве, мученической кончине и значении священномученика и исповедника протопопа Аввакума, как символа всего старообрядчества. 
Св. Священномучениче и исповедниче Аввакуме моли Бога о нас.

Материал от Белокриницкой Митрополии

Источник: Сайт "Нита-Пресс"

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля