В Сибири освятили новый храм ДПЦ

Недавно в поселке Чугунаш Таштагольского района Кемеровской области был освящен храм во имя Успения Пресвятой Богородицы и святителя Николы Чудотворца.

Такое событие не могло не привлечь широкого внимания — на освящение прибыли гости из многих регионов России, члены Российского Совета Древлеправославной Поморской Церкви — Безгодов А. А. из Великого Новгорода, Косолапов Г. И. из Старой Руссы, Назаров С. К. из Городца Нижегородской обл. Так же прибыли духовные отцы Солдатов В. М. из Коврова Владимирской обл., Пахомов В. А. из Кургана, Перминов К. И. из Промышленного Кемеровской обл., Найданов П. С. из Темиртау, гости из общин Санкт-Петербурга, Томска, Новосибирска, Барнаула, Бийска, Горно-Алтайска, Новокузнецка, Минусинска, Кызыла, Таштагола и из других мест.

Сложно передать те чувства, которые испытываешь во время торжественной службы во вновь построенном храме, да еще и в окружении такого количества братьев-староверов. Руководил торжественной службой духовный отец Савелий Петрович Саблин.

По традиции, после службы состоялась праздничная братская трапеза, а по ее окончании собравшиеся организовали культурную программу во время которой были исполнены духовные стихи, как хозяевами торжества, так и гостями. Камерность обстановки, а точнее ее искренняя душевность, только подчеркивала значимость этого события. Стоит сказать и о том, что Савелий Петрович не собирается останавливаться на уже сделанном. Уже сейчас идет работа по изготовлению резного иконостаса, а в дальнейших планах значится и возведение звонницы. Не приходится сомневаться в том, что эти планы будут реализованы, не даром Саблин в условиях Сибири выращивает у себя в теплице виноград, а его хозяйка — Февруса в этих же условиях создала действительно райский сад. Но не менее важно и другое. Данный храм, это еще один кирпичик в фундамент возрождения Истинного Православия. Еще одни показатель того, что несмотря на препоны и препятствия сильные духом продолжают дело своих дедов и отцов.


Фото: А. Безгодов

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля