Голос русского далёка

Сибирские старообрядцы на новгородском празднике

Знаменье Богородицы, Знаменский собор, знаменное пение. Всё совпало, как по… Нет-нет, никаких нот. Старообрядцы не пользуются пятилинейной европейской системой звукозаписи.

Только знаменной, или, как ее еще называют, крюковой, понятной человеку, далекому от древнерусской церковной музыкальной традиции, не более чем иероглифы.

Дорога — обычное дело для участников новосибирского епархиального хора, которым из Томска, Новокузнецка и Барнаула приходится отправляться на спевки за сотни километров. От Новосибирска до Великого Новгорода — не сотни, тысячи километров. Что для старообрядцев, конечно же, и опять же — крюк. Поэтому в гости к новгородским единоверцам хор приехал далеко не в полном составе. Мероприятие, что ни говори, затратное. А так уж сложилось исторически, что старообрядцы рассчитывали и рассчитывают только на самих себя. И, как они непременно добавят, на молитву ко Господу.

Гости познакомили новгородцев со своими сибирскими духовными распевами, богослужебными песнопениями, завершив  концерт (назовем это так, ведь Знаменский собор — музей, а не действующий храм) «Величанием празднику Знамения». Так, как это было до нововведений патриарха Никона — в унисон, без многоголосия, которое к XVII веку было позаимствовано Малороссией из Европы, а затем перенесено в Московию, по мнению реформаторов, совершенно напрасно придерживавшейся старой традиции, унаследованной от Византии.

Эх, если бы только в этом «заблуждались» наши предки. И крестились они не так — двумя перстами. И богослужебные книги переписывали как-то неправильно. Вот и потекла рекой в XVII веке кровь, заполыхали костры. Царской милостью жгли упрямцев слуги его. По собственной воле отдавали себя огню сами ревнители древлего благочестия. Не счесть сбежавших, на самом деле именно тогда возникла «первая волна русской эмиграции». Лишь в 1905 году в канун Пасхи император Николай II издаст указ о веротерпимости. Лишь в 1971 году Русская православная церковь отменит свои клятвы на отступников. Придет время, и Патриарх Московский и всея Руси Алексий II назовет старообрядцев единокровными и единоверными.

Возможно, для современного слуха, воспитанного на гармонии, ее отсутствие обедняет мелодический рисунок. Однако будущий креститель Руси князь Владимир в свое время рассуждал иначе. Как гласит летопись, не знали его послы, на земле или на небе находились, слушая певчих в константинопольской святой Софии. Разумеется, всякий старообрядец скажет, что слышанное ими ныне звучит только в их храмах.Сегодня Русская православная старообрядческая церковь насчитывает около миллиона прихожан. Среди них — немало и новообращенных, не имевших своими дедами и прадедами староверов. Руководитель сибирского хора Александр Емельянов — сам из таких. Профессиональный музыкант, хормейстер, он однажды зашел на службу, заслушался и… И сам почти двадцать лет как старовер, и семья. Двое сыновей Александра Николаевича вместе с ним пели в Знаменском соборе.
 
Двое других участников хора, побывавших в Великом Новгороде, — отец Игорь Мыльников и певчий Леонид Токмин — из Новокузнецка. Буквально пару месяцев назад в этом промышленном центре Кузбасса открылся храм Всех скорбящих радость. По большим праздникам едет сюда верующий люд со всей Сибири. Возможно, эта церковь послужит столпом основания старообрядческой слободы. Южнее, в Барнауле, возводится Покровский собор, причем в древнем псково-новгородском стиле.

Глядя на наши музеи, сибиряки взгрустнули: как много храмов и как мало в них людей. На вопрос, не возникает ли некое ревностное чувство, ведь молились же когда-то в этих церквах по старым канонам, честно признались, что не без этого. Историю нашу не перепишешь, она, как чемодан без ручки: и бросить жалко, и нести тяжело. И никакое безоблачное будущее нам наперед не заповедано.

— Но Сибирь-то китайцам не отдадим? — поменял я тему.

— Мы? — оживился отец Игорь. — Староверы никогда не отдадут! Нашими молитвами и заступничеством Богородицы выстоим.
 
Часовое выступление в соборе, не слишком большая аудитория. Как оценить значение этого события?

— Есть вещи, которые осознаются не сразу, — говорит отец Александр Панкратов, настоятель храма Иоанна Богослова на Витке. — Для верующего человека Знаменский собор — совершенно особое место. Столетиями здесь хранилась чудотворная икона «Знамение». Мы просто хотели напомнить, что храм остается храмом, что у него есть престольный праздник и что когда-то под его сводами звучало знаменное пение, сохранившееся до сих дней в основном благодаря усилиям старообрядцев. Хотели донести дыхание святой старины. Надеемся, что наше доброе взаимодействие с музеем-заповедником и новгородскими любителями истории будет иметь продолжение.

Кстати, слушатели концерта, расходясь, интересовались у организаторов, когда состоится следующее выступление.

Василий ДУБОВСКИЙ
Владимир БОГДАНОВ (фото)

Источник: Сайт "Новгородские ведомости" 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля