Фестиваль славянской культуры памяти преподобного Сергия Радонежского

5 июля в Музее-заповеднике «Коломенское» в г. Москве откроется III Межрегиональный фестиваль славянской культуры «Русское поле». В открытом русском празднике столицы смогут принять участие до 100 тысяч человек. Как сообщили в организационном комитете фестиваля «Русское поле», в этом году праздник посвящен 700-летию со Дня рождения преподобного Сергия Радонежского.

В фестивале примут участие 19 региональных землячеств России. Среди них — Белгородское, Брянское, Владимирское, Волгоградское, Воронежское, Ивановское, Калужское, Костромское, Курское, Липецкое, Московское, Орловское землячество и другие. Каждое землячество представит народные промыслы своего региона, а также фольклорные музыкальные коллективы.

Так, Липецкое землячество представит Романовскую игрушку, появившуюся в XVI веке, когда бояре Романовы образовали в Липецкой губернии большое село Романово-Городище; Елецкое кружево, главной отличительной чертой которого стали растительные орнаменты, а также узоры, типичные только для этой местности — «гречишка», «жемчужка», «паучки» и Липецкую роспись по дереву, которую еще называют «липецкая хохлома».

Романовская игрушка

Тверское землячество представит Лихославльскую керамику, которая изготавливается из красножгущихся глин, и торжокское золотое шитьё, которое бытует в Торжке с XIII века. Это ремесло считалось «царским рукоделием»: им занимались царицы, царевны. Мастерски вышивала золотом жена Бориса Годунова Ирина.

Кострома представит красносельский ювелирный промысел, который получи здесь в XVII веке широкое распространение. Также костромичи покажут льняные изделия, известные с XIV века далеко за пределами России. Не обойдется, конечно, и без петровской игрушки-свистульки. Эта глиняная свистулька названа по селу Петровское Сусанинского района Костромской области, где эту игрушку придумали. Точнее ее назвать окариной — одним из древнейших духовых инструментов.

На фестивале развернется ярмарка ремесел и промыслов, в течение всего дня будут работать творческие мастерские, где научат и кузнечному, и гончарному делу. На площадках традиционных русских игр и забав пройдут соревнования и конкурсы, отдельная анимационная площадка будет ждать детей.

В течение всего дня для гостей и зрителей фестиваля будет работать площадка «Русская кухня», где развернется фестиваль традиционных русских угощений. Но одним из самых зрелищных станут «Казачьи рубежи России», где гости фестиваля смогут увидеть выступления мастер-джигитов мирового уровня, оседлать коня и научиться стрелять из лука.

Организатором фестиваля выступает Департамент межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организациями Правительства Москвы при поддержке землячеств регионов-участников.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля