Фестиваль-конкурс фольклора старообрядцев прошел в Бурятии

V Международный фестиваль-конкурс фольклора старообрядческих художественных коллективов «Раздайся, корогод!» прошел в рамках Встречи старообрядцев мира «Путь Аввакума». В условиях ограничительных антиковидных мер фестиваль проходил в формате «онлайн».

Решением Оргкомитета фестиваль в 2021 году был посвящен памяти В. Н. Долженко, заслуженного работника культуры Республики Бурятия, руководителя Заслуженного коллектива народного творчества РФ Забайкальского народного семейского хора «Истоки».

— С 2000 года главным координатором и двигателем фестиваля была Вера Никифоровна Долженко. Последние 2 года она вела подготовительную, организационную работу по проведению V Международного фестиваля-конкурса фольклора старообрядческих художественных коллективов «Раздайся, корогод!». Вера Никифоровна ушла из жизни 22 июня 2021 г. Более 30 лет она посвятила делу возрождения, сохранения и популяризации культурных традиций русского населения Забайкалья, старообрядческого (семейского), казачьего фольклора в Республике Бурятия, — рассказали в министерстве культуры РБ.

В фестивале принимали участие народные хоры и ансамбли, мастера народных промыслов из районов республики, регионов России и зарубежных стран, где компактно проживают старообрядцы. География участников фестиваля разных лет включает Новосибирскую область, республики Коми и Тыва, Ненецкий автономный округ, Забайкальский, Красноярский и Алтайский края, Румынию, Китай. Творческие состязания фестиваля включали конкурс песенного и обрядового фольклора, старообрядческого костюма.


Источник: newbur.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля