«Гурт-Fest»: погрузиться в деревенскую культуру

Межрегиональный фестиваль деревенской культуры «Гурт-Fest» прошел 13 августа 2022 года в архитектурно-этнографическом музее-заповеднике «Лудорвай» в Удмуртии.

По традиции, состоялся он накануне Медового спаса. Фестиваль всегда знакомит гостей с культурой и бытом народов, проживающих в Удмуртии. В этом году он был посвящен 135-летию образования русской деревни — починка Ильинский, на территории которой располагается сегодня музей-заповедник «Лудорвай», а значит — русской культуре.

Еще одна знаменательная дата нынешнего праздника — 110-летие бренда музея — ветряной деревянной мельницы, единственной на сегодня в Удмуртии. Именно от мельницы, по традиции, начался фестиваль. К радости гостей и участников, ее на несколько минут запустили. 

Открытие праздника прошло на главной сцене. Гостей приветствовали директор «Лудорвая» Татьяна Шкляева и те, кто стоял у истоков создания музея-заповедника (к слову, таких архитектурно-этнографических музеев, как «Лудорвай», в России всего 20). Среди них экс-министр культуры Удмуртии Анетта Сидорова, доктор исторических наук, археолог Таисия Останина, этнограф, бывший сотрудник музея Серафима Лебедева.

Концерт продолжили народные фольклорные ансамбли из Удмуртии «Бесермян крезь», «Родолад», «Околица», старообрядческий ансамбль народной песни «Прялица», а также «Беседушка» из Пермского края, фольклорный коллектив музея-заповедника «Хохловка» из Пермского края.

В программе фестиваля, который длился в течение всего дня, была выставка русского костюма из коллекции Сергея Глебушкина, работали многочисленные площадки, где можно было увидеть выступления творческих коллективов, примерить народные костюмы, посмотреть дефиле этномоды, отведать перепечей и табаней, принять участие в народных играх и забавах, розыгрыше лотереи, познакомиться с подворьями музея-заповедника, погулять по его территории, прокатиться по пруду на плоте.

В честь Медового спаса прошло освящение нового урожая меда. В два ряда развернулась ярмарка фермерской продукции и разнотравного меда. В этом году фестиваль посетило более 2500 человек.


Источник: izvestiaur.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля