Старопоморская икона передана в музей Серпухова

В начале Великого поста экспозиция древнерусской живописи Серпуховского историко-художественного музея пополнилась отреставрированной иконой «Страшный Суд». Икона, предположительно, была написана во второй половине XVII века. До настоящего времени памятник старообрядчества хранился в Покровской церкви старопоморского согласия в Серпухове.

Икона «Страшный Суд»

Покрытая загрязнениями и потемневшей олифой она потребовала серьезной реставрации. Наконец, после долгих месяцев кропотливых реставрационных работ икона заняла достойное место в залах музея. Отличительной чертой данной иконы следует считать большое количество надписей, поясняющих сюжет, они взяты частично из сочинений преподобного Ефрема Сирина, частично из житийной и апокрифической литературы. Сюжет иконы заставляет задуматься о добре и зле, о смысле жизни, особую актуальность тема Страшного суда приобретает в дни Великого поста. Посетителя привлечет в этом памятнике все: и внушительный размер и подробная, расширенная иконография, и оригинальное цветовое решение. За почти сто лет в Серпуховском историко-художественном музее, одном из старейших в Подмосковье, собрана обширная коллекция русского и западноевропейского искусства — более 40 000 экспонатов.

Четырехчастная икона. Вторая половина XVI века, с поновлениями XIX века из собрания Мараевых в Серпухове. Государственная Третьяковская галерея

В 1920-х — начале 1930-х годов в музей регулярно поступали произведения из национализированных усадеб, а также из закрытых монастырей и церквей Серпухова. Однако основой музейной коллекции древнерусского искусства стало национализированное в 1918 году личное собрание А.В. Мараевой (1845–1928), а также иконы и церковные книги из построенной на ее средства в 1908–1912 годах Покровской старообрядческой церкви. В конце XIX века купцы 1-й гильдии Мараевы, в прошлом крепостные графов Орловых-Чесменских, входили в число богатейших семей Серпухова. В 1884 году главой этой семьи стала А.В. Мараева. Будучи старообрядкой старопоморского согласия, она целенаправленно собирала образцы древлего благочестия. Мараевское собрание икон и рукописей входило в число самых крупных и высокохудожественных старообрядческих коллекций Московской губернии.

«Святитель Никола Чудотворец с житием» — самая древняя из представленных на выставке икон относится ко второй половине XV столетия. Икона Новгородского письма из Покровской старообрядческой церкви города Серпуховa

В 1920-1930-х годах наиболее ценные произведения были вывезены из Серпухова. Ныне они находятся в собраниях Третьяковской галереи, Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева, Исторического музея и других. Вкусы и предпочтения Мараевой определили характерную особенность музейного собрания: интереснейшая его часть — старообрядческие иконы и церковные книги. Большинство экспонатов настоящей выставки также связано с именем А.В. Мараевой. Долгое время собранию древнерусского искусства в музее не уделялось должного внимания, многие экспонаты оставались в плохом состоянии сохранности. Только с 1970-х годов началась серьезная и планомерная работа по реставрации и изучению икон, церковной утвари и литургических облачений.

Серпуховский историко-художественный музей

Музей приглашает всех любящих отечественную старину посетителей на встречу с шедевром русской иконописи в Серпуховский историко-художественный музей по адресу: г. Серпухов, ул. Чехова, 87. Телефон: (4967) 35-26-70, 8-964-7000-113, e-mail — sihm@mail.ru.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля