Гениальный сын земли русской

Выставка «Федор Шаляпин. Письма из Европы», посвященная 150-летию со дня рождения артиста, проходит в музее-заповеднике Ф. И. Тютчева «Овстуг» в Брянской области.

На выставке представлены материалы из коллекций Музея-заповедника «Абрамцево» и Музея МХАТ: 26 фотографий и три письма, которые Федор Шаляпин адресовал Константину Станиславскому и Владимиру Немировичу-Данченко.

Федор Иванович Шаляпин — русский оперный певец. Получил репутацию артиста, который соединил в своем творчестве «прирожденную музыкальность, яркие вокальные данные, необыкновенное актёрское мастерство». Родился 1 (13) февраля 1873 года в Казани.

Началом своей артистической карьеры Шаляпин считал 1889 год, когда он поступил в драматическую труппу на должность статиста. 29 марта 1890 года состоялось первое выступление. Шаляпин исполнил партию Зарецкого в опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» в постановке Казанского общества любителей сценического искусства. Однако известность артисту принесли выходы на сцену Русской частной оперы С. И. Мамонтова. Впоследствии Федор Иванович работал в Большом Императорском театре, много гастролировал в различных городах России и за рубежом. В июля 1922 года был на гастролях за границей. Умер 12 апреля 1938 года в Париже. Похоронен на парижском кладбище Батиньоль. На могильной плите сделана надпись: «Здесь покоится Фёдор Шаляпин, гениальный сын земли русской».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля