В г. Казани преосвященный Евфимий епископ Казанско-Вятский возвел в сан диакона чтеца Германа Чунина

В неделю святых богоотец, 13 января, на память преподобной Мелании Римляныни, в г.Казани преосвященный Евфимий епископ Казанско-Вятский возвел в сан диакона чтеца Германа Чунина.

Владыке Евфимию сослужил настоятель храма о.Геннадий Четвергов, о.Владимир Савельев (Соблевское), диакон Валерий Тимофеев (Чебоксары), диакон Роман Донцов (Казань), диакон Василий Трифан (Москва). На хиротонию приехали гости из г.Москвы, г. Костромы и с.Большое Мурашкино. Архиерейскую литургию украсили множество молодых певцов и чтецов, приехавших составить торжество. После службы владыка поздравил новопоставленного диакона Германа и пожелал ему доброго здравия, душевного спасения и помощи Божией в служении на ниве Христовой. Диакон Герман Чунин окончил Московское старообрядческое духовное училище, женат, имеет троих детей. Поставлен диакон Герман ко храму во имя святителя Николы Чудотворца  г.Вятки (Киров).

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Источник: Казанско-Вятская Епархия

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля