Свежий выпуск видеоблога «Короче, Омск» расскажет о доме знаменитых сибирских купцов-старообрядцев

В новом видеоблоге «Короче, Омск» кандидат исторических наук, профессор Борис Коников познакомит зрителей с историей и архитектурой 120-летнего особняка, расположенного на пересечении улиц Лермонтова и Сажинской. В разные годы он был жилым домом, в нем располагалось московское отделение сельскохозяйственного банка, а в годы революции здесь работал первый Совет рабочих депутатов города Омска. Сегодня в здании находится прокуратура.

Жилой дом был построен в 1901 году неизвестным архитектором по заказу братьев Колмаковых — знаменитых сибирских купцов. Они вели торговлю в Таре, Ишиме, Томске и были людьми довольно состоятельными.

— Братья Колмаковы держали производство, где изготавливалось масло, мололи муку, изготавливали пряники и прочую сладкую продукцию. Кроме того, они держали пристань на Иртыше и по западносибирским рекам ходили их пароходы, — рассказывает Борис Александрович.

Архитектор спроектировал дом, учитывая вкусы и интересы его хозяев. Братья Колмаковы, будучи родом из Ялуторовска, принадлежали к старообрядцам: соблюдали традиции и каноны, существовавшие до XVII века. Поэтому на фасаде особняка можно разглядеть мотивы древнерусской архитектуры. Например, аттики (декоративные стенки, возведенные над карнизом) выполнены в форме кокошников, а колонны, обрамляющие окна, словно вырезаны из дерева, как в древнерусских избах.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля