День рождения общины русских-липован Румынии

12 февраля на праздник трех святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста община русских-липован Румынии отметила свою 27 годовщину. Основатели общины, члены руководства, депутат Мирон Игнат, отец Иоанн (Бордеану), преподаватели и студенты бухарестских университетов собрались в офисе общины русских-липован Румынии, чтобы поделиться своими воспоминаниями, ожиданиями и планами по развитию общины.

27-ой День рождения общины русских-липован Румынии. Фото с сайта crlr.ro

Председатель общины русских-липован Силвиу Феодор обратился к присутствующим с поздравлением:

«Дорогие друзья русские-липоване! Сердечно поздравляю вас с 27-летней годовщиной общины русских-липован Румынии. Сегодня в праздник трех святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста, покровителей нашей общины, мы отмечаем 27 лет со дня ее основания. Община была образована 12 февраля 1990 года людьми смелыми, с жизненным опытом и сильным характером. Усилием достойных людей, с помощью и поддержкой друзей и партнеров, община прошла этот путь с огромным успехом. В жизни нашей общины важнейшую роль играла и продолжает играть наша мощная триада: семья, Церковь, школа. Благодарю всех вас за ваш вклад в сохранение, продвижение и распространение нашей русско-липованской идентичности, во всех ее аспектах. Желаю всем вам крепкого здоровья, огромных успехов в вашей деятельности, благополучия, процветания, душевного спокойствия и Божией помощи».

Силвиу Феодор — председатель общины русских-липован Румынии. Фото с сайта crlr.ro

Силвиу Феодор рассказал о планах и масштабных мероприятиях общины в 2017 году, подчеркнув, что самая важная цель и главное направление работы общины — это объединение всех русских-липован и продвижение родного русского языка, культуры, духовных и традиционных ценностей. Членами Инициативного комитета по созданию Общины русских-липован Румынии (ОРЛР) являются: Феодор Кирилэ, Максим Иванов, Петре Моченко, Федор Петухов, Ион Попов, Николае Феодот, Андрей Еким и Андрей Иванов. Они встретились в Бухаресте 14 января 1990 года в день памяти святителя Василия Великого и решили создать общину русских-липован Румынии, которая была юридически зарегистрирована в Бухаресте 12 февраля 1990 года. Эта дата стала официальным Днем рождения общины. Впоследствии, к основателям общины присоединились и другие участники: Григоре Штефан, Михай Иванов, Леон Кирилэ, Ерофей Иванов, Петре Штефан, Георге Поликарп, Андроник Бобреску, Сава Кондрат, Симион Петров, Сергей Липалит, Павел Смирнов, Иван Липалит, Петре Савеле.

Вручение Феодору Кирилэ медали А. С. Пушкина «за вклад в развитие гуманитарного сотрудничества между Российской Федерацией и Румынией». 26 октября 2015 года. Российский центр науки и культуры в г. Бухаресте

Липоване Румынии сумели сохранить все русские традиции своих отцов и дедов: православную дораскольную веру, русский язык, хлебосольство и любовь к своей исторической Родине — России. Они и сегодня разговаривают на русском языке, а службу совершают на церковно-славянском, как и современные старообрядцы России. Липоване всегда отличались трудолюбием и честностью, благодаря чему они хорошо уживаются с местным населением. В местах компактного проживания русских липован Румынии в общеобразовательных школах на государственном уровне, помимо обязательных предметов, преподаются основы старообрядческого воспитания: история старообрядчества, старославянский и русский языки, знаменное крюковое пение. Благодаря этому русские липоване Румынии сохраняют преемственность поколений и передают традиции и культуру благочестивых предков своим детям. По неофициальным данным, русских-липован в Румынии насчитывается около 100 тысяч человек. Кроме общественных организаций, в Румынии действует более 60 старообрядческих храмов Древлеправославной Старообрядческой Церкви, а также находится резиденция Высокопреосвященного Митрополита Леонтия, архиепископа Белокриницкого и всех древлеправославных христиан.

Подробнее о русских-липованах Румынии читайте в статье «Липоване. Кто такие «липовани»?».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля