День открытых дверей в Риге

Рижское гребенщиковское училище Древлеправославной Поморской Церкви на сегодняшний день одно из старейших духовных училищ в старообрядчестве. В этом году оно отмечает 140 лет со дня своего основания.

Участники открытия учебного года в Рижском Гребенщиковском училище

29 сентября после утреннего богослужения и  молебна Спасителю в Успенском храме Гребенщиковской общины в актовом зале состоялся день открытых дверей. Он был посвящен открытию 2013/2014 учебного года в Гребенщиковском училище и презентации новых изданий Рижской Гребенщиковской старообрядческой общины. На мероприятии присутствовали: наставник Рижской Гребенщиковской старообрядческой общины о. Трифон Кустиков, председатель Совета Рижской Гребенщиковской старообрядческой  общины А. А. Лотко, председатель Центрального совета  Древлеправославной Церкви Латвии о. Алексий Жилко, председатель попечительского совета, ректор Гребенщиковского духовного училища Никола Иванов.

Участникам мероприятия было рассказано об истории рижского старообрядческого училища и его современной жизни. Затем состоялась презентация новых книг, изданных под патронажем Гребенщиковской старообрядческой общины. Среди них были книги: Беседа о спасительной пользе таинства покаяния (исповеди); Древлеправославный Катихизис (краткое изложение основ древлеправославной веры), — под редакцией кандидата филосфских наук К. Я. Кожурин; Житие и чудеса Святителя Николы Чудотворца, — под редакцией Б. И.Миролюбова.

Во второй половине дня участникам мероприятия были представлены доклады, освящающие перспективные направления развития духовного образования в ДПЦ, а также учебно-методические предложения преподавателей и духовных наставников Гребенщиковского училища.

Выступает К. Я. Кожурин

К. Я. Кожурин выступил с докладом «О трактатах по программе «Священное писание Нового Завета», о. Феодор Бехчанов — «Об отношении к нехристианскому использованию научных знаний», о. Никола Владимиров — «О толковании книг Священного Писания», А . Г. Деликатный — «О необходимости знаний по сравнительному религиоведению».

И. И. Иванов рассказал об особенностях учебной дисциплины «Церковное право», о. Михаил Александров и Ю. Замараев сообщили о современной практике обучения церковному чтению и пению.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля