Архипастырский визит в Санкт-Петербург

9 июня Преосвященнейший митрополит Корнилий прибыл с архипастырским визитом в город Санкт-Петербург. В сопровождении клириков и мирян Покровской и Лиговской общин владыка направился на Громовское кладбище. На Громовском кладбище покоятся старообрядцы-миряне и клирики, служившие в Санкт-Петербурге еще в начале XX века. Здесь владыка Корнилий совершил заупокойную литию, а затем отправился в Лиговскую общину, где вечером возглавил службу всем святым.

Неделя всех святых отмечается в северной столице особенно: в последние годы сложилась традиция организовывать в эти дни праздник для молодежи. Петербургские клирошане в очередной раз порадовали приехавших на праздник гостей стройным и слаженным пением мужского и женского хоров. Правым клиросом руководил чтец Дионисий Синельников, а левым – Анна Карванен.

Утром следующего дня, 10 июня, владыку Корнилия торжественно встречали в Покровской общине. В храме Покрова Пресвятыя Богородицы за божественной литургией владыке сослужили настоятель храма иерей Геннадий Чунин, иерей Сергий Бедный (г. Новозыбков), иерей Иоанн Гусев (с. Давыдово), иерей Виктор Костромин (с. Покровка), иерей Игорь Карванен (Санкт-Петербург), иерей Михаил Смирнов (г. Клинцы), диакон Василий Кривенко (г. Москва).

За богослужением Преосвященнейший митрополит Корнилий возвел на достоинство протоиерея настоятеля храма о. Геннадия Чунина, а также рукоположил отрока Вадима Гусева в свещеносцы. После литургии был отслужен молебен всем святым с крестным ходом вокруг храма. Торжество завершилось праздничной трапезой.

11 июня, в понедельник, состоялся епархиальный съезд Санкт-Петербургской и Тверской епархии. Утром сего дня, перед началом съезда был отслужен молебен святому праведному Иоанну Христа ради уродивому, устюжскому чудотворцу, память которого отмечается в этот день.

Участники съезда обсудили кадровые вопросы, ситуацию в приходах и развивающихся общинах, а также деятельность детского христианского лагеря «Ржевская обитель» и совместный проект Лиговской и Новосибирской общин — старообрядческое интернет-радио.

Вечером того же дня митрополит отбыл в Москву.

Источник: Русская Православная Старообрядческая Церковь

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля