Выставка «Апокалипсис дивный»

6 марта 2018 года в Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева состоится открытие выставки одного произведения «Апокалипсис дивный», посвященная замечательному памятнику поморской старообрядческой книжной культуры конца XVII – начала XVIII вв. — иллюстрированной рукописи Книги Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсису). Впервые зрителю будут представлены все миниатюры рукописи, которые позволят познакомиться с удивительным миром образов этой особой книги Нового Завета, а сопровождающие тексты помогут понять их скрытую символику.

Иллюстрированная рукопись Книги Откровения Иоанна Богослова

Рукопись из собрания музея — замечательный памятник книжности Поморья. Этот отдаленный северный регион, где проживали скрывавшиеся от притеснений старообрядцы, отличается ярким своеобразием своей художественной культуры. Оригинальный стиль живописи миниатюр рукописи из собрания музея близок произведениям, создававшимся в мастерских одного из важнейших поморских духовных центров — Выговской пустыни, о раннем искусстве которой известно очень немного. 

Рукопись из собрания музея — замечательный памятник книжности Поморья

Старообрядцы Выга бережно сохраняли традиции древности, вручную переписывая и украшая священные книги, в которых отразилось их особое отношение к Слову. Руке того же художника, не известного нам по имени, но удивительно самобытного, принадлежат и другие серии миниатюр в старообрядческих рукописных сборниках, хранящихся в российских музеях и библиотеках. Куратор выставки — ведущий научный сотрудник отдела научных исследований и каталогизации Л.И. Антонова.

Миниатюра из рукописи

Открытие выставки «Апокалипсис дивный» в Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева состоится 6 марта в 18.00, пресс-показ — в 16.00. Аккредитация СМИ по телефону: (495) 678-14-89. Выставка будет работать до 10 апреля 2018 года.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (5)

  1. Константин

    Последняя картинка отличная иллюстрация того, до какого безумия может дойти художник берясь красками описывать апокалипсис. Всегда получается карикатура, комикс. Из истории видно, что в древности на это никто не дерзал, мода на такие миниатюры как всегда пришла от католиков и прослеживается только после раскола. Мрак.

    • Feodosie Vasilievich

      Константин хотел лягнуть безпоповцев, но стоит ему открыть Лицевой Апокалипсис беглопоповской печати начала века, то нашел бы не менее "безумные" лица, отпечатанные по благословению лиц, облеченных в "иерейский" сан.

    • Сергей Шуйский

      В оригинале и в Острожской Библии, с которых печатали в начале века, не было миниатюр, о чем и пишет Константин. В Лицевом Своде были, в т.ч. и в томах с библейской историей.

    • Константин

      Книжные миниатюры это всегда хорошо! Я говорю лишь про те, которыми художник пытался передать образы и пророчества ему не понятные, в данном случае речь идёт только о книге Апокалипсис. Вот от таких попыток и получаются не ангелы, а уроды какие-то замотанные в подушки, с проволокой шестёркой на голове и волосатыми ногами. Что касается "лиц, облеченных в "иерейский" сан."- рыба гниет с головы, как известно, благодаря этим "лицам" и их невежеству христианский мир полон ересей и язычества.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля