Вышел 3-й том сборника документов по истории Куренёвских старообрядческих монастырей

Этим летом вышел в свет третий том сборника документов «Источники по истории Куренёвских старообрядческих монастырей конца ХVІІІ — ХХ веков» в пяти томах, который включил 380 страниц и 32 иллюстрации. Составитель — доктор исторических наук Сергей Таранец.

Титульный лист сборника

В третьем томе сборника осуществлена археографическая публикация 152 документов по истории и культуре Куренёвского тримонастырья, имевшего громадное значение среди старообрядцев Российской империи в деле распространения и поддержания старой православной веры во второй половине ХІХ — начале ХХ вв. Выявленные в российских и украинских архивах и частных коллекциях особо ценные бумаги позволяют вынести историю этого всероссийского старообрядческого центра на качественно новый уровень познания.

Большая часть документов впервые вводится в научный оборот. Все источники представлены 6-ю группами: документами высших, центральных и местных органов власти, господствующей Церкви, Канцелярии старообрядческих архиепископов и Московского духовного совета, публикациями из старообрядческого журнала «Церковь» и перепиской редактора со старообрядцами.

Отдельные страницы содержания 3 тома сборника «Источники по истории Куренёвских старообрядческих монастырей конца ХVІІІ — ХХ веков»

Сборник предназначен для источниковедов, историков, краеведов и всех тех, кто интересуется историей русской национальной культуры.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля