иерей Глеб Бобков

Настоятель храма великомученика Димитрия Солунского, хутор Новонекрасовский, РПСЦ

Бобков Глеб Евгеньевич. Сын известного старообрядческого церковного деятеля — протоиерея Евгения Алексеевича Бобкова. Родился 3 ноября 1977 года. Поставлен во чтецы к Покровскому кафедральному Собору на Рогожском кладбище митрополитом Алимпием (Гусевым) 9 октября 1992 года. С 1997 — уставщик храма преподобного Сергия Радонежского в д. Микварово Кировской области. 21 июля 2004 года митрополитом Андрианом (Четверговым) поставлен в священноиереи и назначен настоятелем храма Архангела Михаила пгт. Кильмезь Кировской области.

Иерей Глеб Бобков

С апреля 2015 года — настоятель храма великомученика Димитрия Солунского, хутор Новонекрасовский Приморско-Ахтарского района Краснодарского края Донской и Кавказской епархии.


Публикации:

  1. Слово в Неделю Мясопустную
  2. «Приспе время, духовных подвиг начало»
  3. К вопросу о чтении христианами Святого Писания
  4. О «святых» лестовках, подручниках и сарафанах. Что же главное в нашей вере?
  5. Мысли по прочтении евангельской притчи о блудном сыне
  6. К вопросу о границах Церкви и о причащении
  7. Можно ли крестить детей, рожденных с помощью ЭКО?
  8. Нужно ли совершать погребение над непокаявшимися христианами?
  9. Радость и/или скорбь?
  10. Как нас касается притча о мытаре и фарисее?
  11. Размышления о притче в Неделю о блудном сыне
  12. Избранные слова святых отцов на евангельское чтение в Неделю сыропустную
  13. О. Глеб Бобков: «При имеющемся дефиците священнослужителей для большинства приходов выборы духовенства — недостижимая в реальности роскошь»
  14. Памяти инокини-схимницы Анны (Чепкасовой)
  15. Причащение запасными Дарами может стать нормой
  16. Страхи и ужасы QR-кодов
  17. Куда деваться?
Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля