Лев Иванович Серебряков, протоиерей

Лев Иванович Серебряков
(1885 — 1934)

Родился в г. Егорьевск Рязанской губернии. В возрасте 14 лет переехал в село Поим Пензенской губернии. До женитьбы носил фамилию родителей — Фомичев. В 1914 г. работал на строительстве Мурманской железной дороги, после революции был избран сельчанами секретарем сельского совета. Около 1925 г. архиеп. Мелетием (Картушиным) Московским рукоположен в сан священника, служил в селах Шереметьево и Башмаково Пензенской губернии. В 1927-м или позже переведен в г. Кузнецк Саратовской губернии. По воспоминаниям дочери, Е.Л. Клюевой, арестован 28 декабря 1933 г. в один день с проживавшим в Кузнецке прот. Тимофеем Сальниковым [1].

До Рожества Христова находился в заключении в Кузнецке, затем был переведен в Сызрань. «Уликой» против священника в проведении контрреволюционной агитации послужила, по всей видимости, обнаруженная у него при обыске книга Н.Д. Зенина «Христос и антихрист. Трилогия» (М., 1918). Согласно воспоминаниям, приговорен к пяти годам лишения свободы. В ходе следствия в Кузнецке отверг предложение публично через местную газету «Сталинский клич» отказаться от веры. Срок отбывал в Потьме (Мордовия) в Темниковском исправительно-трудовом лагере (Темлаг), где, согласно официальному ответу, полученному родными от администрации лагеря, скончался от воспаления сердечной плевры 19 июня 1934 г.


[1]. Клюева (Серебрякова) Е.Л. История жизни моего отца // Старовер Верхокамья. Газета Уральской епархии РПСЦ, 2011. №10 (30). С. 8–10.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля