баптистская Библия

Юлия

Добрый день! На протяжении длительного времени читала Библию. И только недавно узнала, что она от баптистов. Не искажена ли она? Можно ли ее читать?

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Комментарии (4)

  1. помнится бегло просмотрев, нашел несколько искажений. сейчас все не вспомню, но одно хрестоматийно для "оправдания" пьянству. Матф. 11:19 — "Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который ЛЮБИТ есть и пить вино." нет этого слова в старославянском тексте. кстати, русский синодальный перевод с таким же "вложением". читайте древние тексты на старославянском, но со словарем, чтобы "очи мои пред Тобой есть выну" понимать как "очи мои пред Тобой всегда".

  2. Никола В.

    Добрый день, Юлия!
    Всяко бывает и разобраться в этом могут только хорошие библеисты. Мне лично приходилось встречаться с экземпляром Евангелия со странной вставкой. Лучше все-таки использовать православные издания.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля