Флавиан, епископ Московский

Епископ Флавиан (Феодор Иванович Вдовин, 1930 — 1995 гг.)

Родился в селе Чуровичи (ныне — в Климовском районе Брянской области). До момента воцерковления посещал храмы Московского патриархата, состоял в КПСС. Был крещён в храме белокриницкого согласия, но позже перешёл в юрисдикцию Русской Древлеправославной церкви.

17 сентября 1983 года во время Архиерейской службы Божественной Литургии в Спасо-Преображенском кафедральном храме в городе Новозыбкове был пострижен в иночество с именем Флавиан.

18 сентября 1983 года был рукоположен в сан епископа Московского. Восстановил церковь Знамения Пресвятой Богородицы в своём родном селе Чуровичи.

Еп. Московский Флавиан (Вдовин) с прихожанами (Москва, конец 80-х годов ХХ века)

На Соборе, проходившем 19-21 октября 1988 года в городе Новозыбкове, выдвинул три обвинения против новой практики изготовления просфор, вина, а также против нововведения в чине миропомазания. Не получив поддержки на Соборе, вернувшись в Москву, отправил на имя архиепископа Геннадия телеграмму следующего содержания: «Архиепископу Геннадию Новозыбковскому, Московскому и Всея Руси древлеправославных христиан старообрядцев, я епископ Московский Флавиан сообщаю, что с 13 ноября 1988 года отхожу от вашего руководства в связи с тем, что своим еретичеством вы довели Церковь Христову до раскола». В 1990 году был вновь принят в общение с РДЦ.

Скончался в 1995 году в Москве.

Игумен Кирилл (Сахаров). Беседа со старообрядческим епископом Флавианом (Вдовиным)

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля