Иоанн Кириллович Чернышов, иерей

Иерей Иоанн Кириллович Чернышов (1865–? гг.)

Родился в 1865 году в селе Ольховатка, Екатеринославской губернии.

В  1909 году отец Иоанн был рукоположен епископом Александром Богатенко на Троицкий приход села Карташевка Курской губернии. 

В период Гражданской войны жил и служил в общине станицы Обливской, Области Войска Донского.

В 1931 году служил настоятелем старообрядческой Общины станицы Цимлянской, Ростовской области. Будучи вдовцом, имел дочь Агафью 18 лет.

25 августа 1931 года был арестован Цимлянским райотделом ШДОС ОГПУ за то, что «проводил антисоветскую агитацию против проводимых мероприятий партией и Советской властью на селе, как-то: хлебозаготовок, коллективизации, в том, что распространял листовки контрреволюционного характера, обвинялся в преступлениях, предусмотренных ст.5810 УК РСФСР».
 
Решением Тройки при ПП ОГПУ СКК и ДССР от 10 октября 1931 г. на основании ст. 58–10 УК РСФСР приговорен к высылке в Севкрай сроком на 3 года.

По заключению Прокуратуры Ростовской области от 28.04.1990 Чернышев И.К. подпадает под действие ст.1 Указа Президиума ВС СССР от 16.01.1989 «О дополнительных мерах по восстановлению справедливости в отношении жертв репрессий, имевших место в период 3040-х и начала 50-х годов», т.е. отец Иоанн Чернышев реабилитирован.

Вечная память!

Составлено на основании материалов дела П–23876.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля