Сергей Владимирович Рудаков

Историк и журналист, редактор газеты «Старообрядецъ»

Историк и журналист, старообрядец Сергей Владимирович Рудаков является бессменным редактором газеты «Старообрядецъ», издающейся с 1995 года. Сегодня это единственное в России печатное издание, ориентированное на древлеправославных христиан всех согласий. По мнению С.В. Рудакова, старообрядцы всех согласий, имея общие духовные корни в дораскольной Церкви, вполне могут сообща исследовать и хранить свое прошлое, беречь и распространять в обществе духовные и культурные ценности древлеправославия, сообща бороться с пороками, овладевшими светским обществом.

Сергей Владимирович Рудаков

В своей издательской деятельности С.В. Рудаков преследует цель единения старообрядцев России и для решения конкретных задач (как правило, в области защиты прав старообрядцев перед лицом власти). Не менее важной задачей его газеты является преодоление подозрительности и недоверия между старообрядческими согласиями, а также в целом между староверами и светским обществом, консолидация общества вокруг базовых духовно-нравственных ценностей, содержимых древлеправославием, а также максимально эффективное использование богатейшего историко-культурного наследия и традиций в интересах всего общества.


Публикации:

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля