Юрий Исаев

Историк подмосковного старообрядчества

Родился в 1975 году, в семье потомков гуслицких поповцев, репрессированных в 30-е годы XX века (среди них — духовный отец принявшего схиму епископа Кирила Одесского и Балтского — о.Григорий Хазов, потомки крестьян-фабрикантов Исаевых из с.Богородское, активные члены богородской моленной и начетчики Зот Хахаев и Феодосия Исаева, породнившиеся с Исаевыми купцы Трегубовы и фабриканты Ешковы).

Это и определило сферу настоящей исследовательской работы и публицистики. В начале 1990-х годы был участником радикальных консервативно-революционных движений, интересовался евразийством и национал-большевизмом. Затем отошел от политики. Закончил театральный факультет МГУКИ (кафедра режиссуры) под руководством С.В.Клубкова. Дипломный спектакль «Отравленная туника» Гумилева в Зимнем (Морозовском) театре г. Орехово-Зуево.

Юрий Исаев

Занимался в лаборатории ученика Анатолия Васильева — Владимира Клименко (Клима), изучал методики и подходы известного теоретика и практика лабораторного театра Ежи Гротовского. Встречался с его учеником Томасом Ричардсом, занимающимся паратеатральными исследованиями древних коптских ритуальных песен в Понтедере (Италия). В конце 2000-х вместе с экономистом Максимом Козыревым принимает участие в запуске исследовательского макросоциалогического проекта Школа Экспертов, посвященного изучению социально-экономических процессов в СССР в 60–90-е годы и прогнозированию социально-экономической ситуации в РФ на ближайшие 10–15 лет.

В это же время работает в Институте глобализации и социальных движений Бориса Кагарлицкого заместителем директора по организационным вопросам. В 2009 году проводит Форум новых левых. Инициирует приглашение на экономический блок форума экспертов различных политических взглядов. В 2010 году в Институте гуманитарно-политических исследований Вячеслава Игрунова проводит круглый стол «Роль глобализации в эволюции экономики СССР и России». В 2010 принимает участие в организационной деятельности антипожарного добровольческого движения и формировании мировоззрения самоорганизующихся добровольческих отрядов на Востоке Подмосковья. В настоящее время работает в интерактивном агентстве Most Creative Club. Сфера профессиональных интересов: бренд-стратегия, брендинг регионов, разработка маркетинговых мероприятий. В свободное время изучает наонное пение, судьбы старообрядцев Гуслиц в XX веке и разрабатывает бренд-стратегию развития исторического региона Гуслицы.


Публикации:

  1. «НКВДшники устраивали соревнования — кто больше найдет «врагов народа»
  2. Судьба начетчика
  3. Уничтожение богородской общины
  4. Я ни в чем не виноват, но подпишу все
  5. Трагедия гуслицких «лушканов»
  6. Ткань судеб
  7. Гонения на старообрядческую общину
  8. Разветвлённые корни старообрядческого древа
  9. «Во «врага народа» можно было записать и грудного ребенка»
  10. Судьба начётчика. Часть вторая
  11. Судьба начётчика. Часть третья
  12. Судьба начётчика. Часть четвертая
  13. Старообрядчество и традиции народоправия
Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля