Владислав, Переславль-Залесский
31 июля 2018

Почему у старообрядцев-поповцев нарушилось правильное произношение букв е и ѣ?

Во Псалтыре, в главе «Наказаніе ко учителемъ, како имъ учити дѣтей грамотѣ» написано сие: «паче же ять съ естемъ разнити, еже бы не рещи вмѣсто пѣнія — пеніе. и вмѣсто пѣти — пети. и вмѣсто сѣсти — сести. и вмѣсте нѣсть — несть. и вмѣсто лѣто — лето. и вмѣсто рѣчи — речь. и прочая таковая. сіе бо вельми зазорно и укорно, еже ять вмѣсто ести глаголати. такоже и есть вмѣсто яти. отсего бываетъ веліе несмысльство ученію». По этому правилу, буквы ѣ и е должны читаться по-разному: ѣ как [е], а е как [э]. Однако сейчас это правило соблюдают только безпоповцы и те поповцы, которые перешли из среды безпоповцев. К примеру, молитва Исусова должна произноситься так: Господи Исусэ Христэ Сынэ Божии, помилуй мя грешнаго. У поповцев же что е, что ѣ читают без различия, как единую букву. Почему так пошло? Спаси Христос за ответ.

Я думаю, что у этой проблемы есть две стороны. Во-первых, унификация звучания этих двух букв в современном старообрядческом богослужение есть следствие осовременивания, модернизации богослужебной жизни. У нас многое изменилось за последние 200 лет. И время богослужения стало иным, и его проведение, и иконопись изменилась, и использование новшеств технического прогресса проникло в храмы — стали строить вместо кирпича из бетона, стали использовать электричество. И церковно-славянский язык модернизировался в сторону русификации. Это касается не только буквы «е», это касается букв «а», «о», «г» и т. д. Поэтому в этом есть некий фактор модернизации.

С другой стороны, этот фактор имеет место, потому что не может быть твердой уверенности в том, как эти звуки действительно читались 200 лет назад. Современная реконструкция этих звуков беспоповцами и единоверцами есть один из предполагаемых вариантов этого звучания. У нас не может быть записей того, как это читалось в древности. Как не сохранилось записанных особенностей других знаков церковно-славянского препинания. Например, чем отличаются разные знаки ударения, в чем значение знака придыхания и т.д. Тем более это касается крюковой грамоты, особенно беспометного ее периода. Поэтому говорить с твердой уверенностью о правильности того или иного звучания не приходится.

Мы знаем, что последние 100 лет наши старообрядцы читали эти два звука одинаково. О какой бы то ни было реформе этого произношения, каком-то рубежном периоде, после которого эти два звучания слились, нам неизвестно. А так, как старообрядческая традиция, при всех исторических перипетиях, не прерывалась (в отличие от единоверческой), то мы можем утверждать, что этот вопрос либо не имел особого значения для наших предков, либо таковым был постоянно в нашем обозримом прошлом.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код Time limit exceeded. Please complete the captcha once again.


Восстановление пароля